2018年08月19日

昨日はハングルのFacebookページを立ち上げた後、タカノヤのチャイナナイトへ。




年間700万人も日本に来てくれる韓国人観光客に
当店を知ってもらうことなどが主な目的で、
韓国に留学経験のあるうちのアルバイトさんのご協力の下、
Facebookページブログを立ち上げることができた。

ライブドアブログのhttps化が待ち遠しい。
まだかなまだかなー。

ハングルって最初は不思議な字だなと思っていたが、
うちのページを見る限りは、極東のアルファベットだ。
「, 」や「. 」が付くあたりは完全にアルファベット。凄い。オシャレ。

さらにはアルファベットとアジア語の良いところも合わさっていたり。
音で判断するハングル。
いくつかのハングル文字が一塊になって意味を成す。

が、文章になったときにどこで切るかは(正式には決まっているそうだが)
結構個人の判断に委ねられるそうだ。
見やすいかどうかで。このあたりは日本語のどこで「、」を付けるかに似ているのかも。

ところで、15年ぐらい韓国映画を始め、
たくさんのハングルを見てきたつもりだったが、
半角を開けて3文字とか4文字の一塊ごとになっていることにすら気付かなかった。
何て阿呆なんだと思ったが、人間は意識しないと見ないもんだね。

少しずつ翻訳ができているので、まずは情報発信から。
翻訳が完了したらオンラインストアもアップしよう。

夕方に三条ショールームの展示変えを行い、
夜はタカノヤとタクミヤでクラフトビールを飲んだ。
全部中華のメニューで美味しかった。合うね。
中国でクラフトビールを飲むのも楽しみだ。

そして深夜にココイチで10辛のあさりカレー400gを食べて至福のひとときだった。
というわけでただの記録。
今日は本社ショールームを色々と手直ししよう。




sakuraishinya at 09:11コメント(0)

コメントする

名前:
  情報を記憶:
 
 
 



プロフィール

2004年から日本製工芸品オンラインストアの職人.comを運営しています。これまで131カ国・地域を旅しました(旅行記はこちら)。


5ページにわたり僕の人生や仕事について取材していただきました。「マイペースで働く!自宅でひとり起業 仕事図鑑」滝岡幸子著P.100〜104に書かれています。


僕の失敗続きの人生を取材していただきました。「勤めないという生き方」森健著P.146〜164に書かれています。


僕の人生を変えた本です。世界1億部以上の大ベストセラーで、歴史上最も売れた本の1つ。「夢を追求している時は、心は決して傷つかない」など、本の至るところに大事なメッセージがあります。全ての夢を追い求める人、日々の雑務に追われ夢を忘れている人に、心の底からおすすめします。
ツイート
アクセスカウンター

    記事検索
    月別アーカイブ